cz's profile虫虫的窝BlogListsGuestbook Tools Help

Blog


    6/9/2009

    睡眠严重不足

      万恶的破解啊!
      昨晚玩<战神>玩到两点多,早上在公交站牌等车,差点抱着柱子就睡了.前天晚上是<LocoRoco>,大前天晚上是<战鼓啪嗒砰>.又要去买记忆棒了,感觉容量严重不足.
    6/1/2009

    B型

      中午吃过饭顺道去二楼验了个血型,第一次扎无名指,挤了半天流不出血,说是皮太厚,换成中指,勉勉强强挤出一滴小血珠.因为比较招蚊子待见,我一直"感觉"自己是O型的.汗!
    5/29/2009

    倒是TA88V3的板子先倒

    什么世道!


    ---------
    昨天那个Qt连接MySql建立多个连接的问题,关于connectionName的使用由于之前对连接的封装而变的有点麻烦,改了一通代码还是有bug.惹火了我就用随机数.

    今年继续教育培训班涨价了,他奶奶的,土匪嘛.
    5/20/2009

    将Kubuntu换到了9.04

    我也用上KDE4了,呵呵。
    3/10/2009

    经济危机了,要勤俭节约

        去淘宝买<C++GUI Qt4编程(第二版)>,问了七八家,几乎全线断货,好不容易找到一家有的卖,还不能走快递,只能平邮.顺便浏览了下新版<标准日本语>的价格,一堆人打三折在卖,想想前阵子花了63.9大洋亲自到新华书店买的,发誓以后再也不去新华书店买书了.
    2/21/2009

    又败家了

        入手PSP3000一台,白色.
        趁现在还没破解,价格合适,暂时当VCD用了.
        看着一款款汉化游戏没法玩,日文的又看不懂,真发指.
        努力学日语买UMD玩.不过估计等我学到能看懂游戏菜单的时候,PSP也快淘汰了.
    1/29/2009

    又开始上班了

        值班,偌大的科室里就一个人,空荡荡的。
        看上了一款联想的本本,价格也合适。
        《Mad About You》的翻译继续,不过以后估计一周也就周日能抽出点时间来了,还得在成功摆脱被三姑四婆拖去教堂敬仰上帝的前提下。
        重新把算法捡起来看,特难。
        今年想学门外语,可总感觉时间不够用。
        读书时一直没去考软考,今年也想试试。
        其实我说话一直是不做数的,也都无所谓。
        真狗血!
    1/19/2009

    老友百科A-Z(重温老友记,告别2008)

    老友圣经:你们想知道的所有关于老友的事情(有改动)
    作者:Kimberly Potts(2004/04/21)  翻译:毛毛虫(2008/09/13)
    原文地址:http://www.eonline.com/Features/Features/Friends/Encyclopedia/index.html
    网页链接可能已经失效了,反正我打不开。《Friends[告别英伦版]》上面看到的(后附原文)。
     
    或者自己到我的SkyDrive上下载:/SkyDrive/公共/Doc
     
    过去十年他们是最好的朋友(对有些人来说,他们也是唯一的朋友)。但是你对这六个迷人的纽约客有多了解呢?当提及Fun Bobby和Fluffy Meowington时你是不是皱起了眉头?当有人说到:“We were on a break!”时是不是不知笑点在哪?当提到Holden McGroin时是不是已经对自己的不解感到郁闷了?
    别担心,我们会将这些典故大致的罗列出来好让你慢慢的疏理记忆。在和Central Perk的那群人一起欢笑之后,我们的老友百科将为你解开疑惑。
    相信我们:它绝对会让你“眼花缭乱”……大餐在前,一起来吧!
    A
    Across the Hall(隔廊之缘):本剧未开播前NBC给这套剧集拟的一个剧名之一,其它的还有:Friends Like Us(我们这样的朋友),Insomnia Cafe(咖啡屋未眠)和Six of Us(我们六人)。
    Amuse Bouche:在《TOW the Stoned Guy》这集里Monica为了给餐馆老板(Jon Lovitz客串)留下好印象而准备的饭前开胃菜。在第九季该演员又客串演Rachel的一个约会对象,总之都是变态人物。
    Amy:Rachel一个被宠坏了的妹妹,由艾美奖获得者Christina Applegate客串出演。她的另外一个娇纵的妹妹Jill由Reese Witherspoon(《律政俏佳人》)客串出演。
    Arquette  David:是Monica的扮演者Courteney Cox的丈夫。在Friends里客串一个叫Malcolm跟踪Ursula的家伙。第六季首播Ross和Rachel在赌城醉酒结婚,而Chandler和Monica下不了决心是否要结婚,片尾打出字幕“FOR COURTENEY AND DAVID WHO DID GET MARRIED”(献给真正成婚的Courteney和David),而且片头中其他五位主演和两位主创的名字后都冠上了ARQUETTE。
    Aruba:Rachel本该和被她抛弃的未婚夫去度蜜月的地方。
    Althea:Ross和Monica的奶奶。
    Angus:老友们在伦敦时的出租车司机。
    B
    Baked Potato and Diet Coke:能展示Rachel厨艺的仅有的两样食品。如果娶了Rachel,做好这辈子就吃这两样的准备。《S04E18 TOW Rachel's New Dress》
    Bea:Ross小时候穿他母亲衣服时要求别人对他的称呼。
    Begley Jr. Ed:著名的电车拥有者,《TOW Rachel Finds Out》这集里和Rachel约会的Carl所讨厌的人,听着Carl唠叨的Rachel满脑子想的是Ross,最终决定去机场见Ross。
    Ben:Ross和Carol生育的儿子。
    Bobo the Sperm Guy:Susan与Carol和未出世的宝宝讲话时这么称呼的Ross。
    Brolin James:Phoebe为了替Rachel隐瞒其怀孕就谎称自己怀孕,孩子的父亲是Brolin James。
    Buffay the Vampire Layer:Ursula借Phoebe之名拍的A片。
    BAH-BAH-BHA-BHANNN:《S04E07 TOW Chandler Crosses The Line》里Ross教Phoebe如何将歌曲顺畅的转到下一节。这集里Ross第一次在公开场合演奏他的“音乐”。(参考S,Sound)
    Big Dog:Rachel常常把收到的礼物换成钱,然后谎说被一条大狗叼走了。
    Big Fat Goalie:Monica的一个绰号,当曲棍球守门员时得的。
    C
    Carol:Ross的同性恋前妻,这是他三个婚姻的第一个。
    Celia:Ross一个研究昆虫的博物馆同事,和Ross约会时想听下流话。
    Central Perk:六人常呆的咖啡屋,也是Rachel和Joey曾工作过的地方。也是剧集里最惹人喜爱的配角、迷恋Rachel的咖啡屋打理者Gunther出镜最频繁的场景(参见G)。(这里的原文有错误,译文做了改动,Gunther的工作类似于领班,而且也不住这里--译者注)
    Chanukah(光明节):因为租不到圣诞服,Ross只好用节日犰狳打扮来吸引Ben对光明节产生兴趣。在Ben好不容易对光明节产生一点兴趣时,Chandler打扮成圣诞老人进门,之后Joey又着超人装上场……
    Chaotic and Twirly:一种情绪状态--慌张。在Monica和Phoebe身上表现出来大不一样。
    Clint:聪明的Chandler为了让Phoebe给代孕的孩子之一取名为Chandler使了一计,假装对自己的名字不满意引Joey同情而要改成Clint,而Joey和Phoebe认为应该叫Gene。不喜欢动脑的Joey中招,Phoebe最终选了Chandler这个名字。孩子生下来后是个女孩,Phoebe的弟弟Frank Jr.兴奋的跑到产室外大喊:“Chandler is a girl……”(原文有误,译文做了改动--译者注)
    Cookies and Porn:当Monica和Rachel把公寓输给Chandler和Joey后,而大家还是依然习惯往原来的女生住的房子里转。为了使自己重新找回做女主人的感觉,Monica烤制了好吃的、买了色情杂志《PlayBoy》来吸引大家到她现在的房子去。去后Ross的一句台词:“饼干和黄书,你是世界上最好的老妹!”
    Curious George:Rachel的一个玩偶在《TOW the Fake Monica》这集中被Ross的猴子Marcel用来当作发泄“猴爱”的对象后,Rachel说:“我的好玩乔治宝宝再也不好玩了!”
    Copacabana:Rachel在Barry和Mindy的婚礼上唱的歌,是Barry Manilow的名曲。
    Chandy:(参考J,Joseph the Processing Guy)
    Cheers:在伦敦呆旅馆里的Joey和Phoebe通完电话后被Phoebe定的Joey Special(双份匹萨)外卖钩起了思乡情绪,打开电视正好在放《Cheers》,这更加刺激了Joey想念纽约的日子。《Cheers》是NBC的一套剧集,82年开播,讲述一个小酒馆里发生的形形色色的故事,到93年结束,之后的一个分支故事由《Frasier》继续讲述。说到《Frasier》,它和Lisa Kudrow还有段渊源,《Frasier》里的一个角色Roz(Frasier电台节目的主持人、制作人)曾因NBC力荐考虑过Lisa,传言Lisa与Frasier剧组闹出不快而退出,这才有机会在一年后开播的《Friends》中扮演Phoebe。在《Frasier》第一季的DVD花絮中,Roz的扮演者Peri Gilpin对Roz选角的介绍时,很含糊的提到了Lisa。《Frasier》与《Friends》都在04年结束,同年结束的还有另外一部优秀的剧集HBO制作的《Sex And The City》,NBC的另一套情景喜剧《Will&Grace》当年借该剧角色Karen的口说《Friends》《Frasier》《Sex And The City》等剧集结束后生活都黯淡无光,Karen还在该集对几部剧的典型角色轮番模仿了一遍,当然也包括Chandler。NBC一个播放季有多少情景喜剧在播呀,啧啧!
    Cups:为了在不伤害Joey自尊的前提下替他负担几个月的支出,而且在意大利VS中国(用Joey的话说就是他和Chandler的祖先)的比赛中Joey又倒贴了500块,Chandler想出了一个给Joey送钱的游戏。Joey信以为真也就算了,居然连有博士文凭的Ross都相信这游戏,什么世道!
    D
    Days of Our Lives:Joey在里面扮演Drake Ramoray医生的日间肥皂剧。它是一套现实中存在的长命肥皂剧,John Aniston参与演出,他是Rachel的扮演者Jennifer的老爸。
    Demi Moore Haircut:Monica要求Phoebe给她剪的一个名人发型,但是Phoebe给她剪成Dudley Moore的发型了。
    Disneyland:Ross做爱过的最不可思议的地方,还是在Small World,“由于故障游玩项目停止了”Ross说:“所以Carol和我就躲到一对机械小人后头,紧接着故障就排除了,我们被警告再也不准到梦幻王国来。”
    Duncan:Phoebe的丈夫(由Steve Zahn客串出演,这个演员现在看应该比较眼熟了吧),一个为了拿到绿卡而让Phoebe帮忙假结婚的加拿大冰上舞者(看来通过假结婚而移民并不是国人的专利)。曾以为自己是同性恋,即使如此,Phoebe依旧对他迷恋如痴。
    E
    Eddie:Chandler的一个精神异常的室友,由Adam Goldberg客串出演(本人很不喜欢这个角色,以下略……其实是不知道怎么译啦--译者注)。
    Eleven:Monica将毛巾分成11类。(就是在那次答题比赛中输掉了公寓--译者注)
    Emily:Ross的第二个妻子(由Helen Baxendale客串出演),刚开始Ross只是为了帮Rachel的忙而陪Emily,很快二人坠入爱河--在佛蒙特的旅馆看院子里吃水果的鹿。婚姻以失败告终,因为Ross在婚礼上看着Emily深情的说:“我愿意娶你,Rachel”。
    Emma:Ross和Rachel结束短命婚姻后的一次一夜情所怀上的女儿。
    Emotional Knapsack:Ross和Chandler在大学时组成的乐队所演奏的曲目。
    Estelle:Joey那个烟不离手、声音沙哑的经纪人。由《Sha Na Na》成员、才华横溢的June Gable出演,曾获托尼奖提名。她还在《S01E23 TOW The Birth》这集里客串一个为Carol辅助接生的老迈护士。
    Ethan:就是那个高中生Ethan。在《TOW the Ick Factor》这集里,“年轻的Ethan到底有多年轻?”Joey问道。当Monica发现他还在上高中时,该给Joey的答案应是:“年轻到年龄成为恋情中不可忽略的因素”。
    Euphoria Unbound:Chandler那个写色情小说的老妈在Jay Leno的今晚秀中宣传的最新小说,这让做儿子的Chandler尴尬不已。(Jay Leno是NBC的王牌主持人,今晚秀也是NBC的一档脱口秀--译者注)
    Entertainment unit:《S03E05 TOW Frank Jr.》,Joey的初衷是作一个放信的东西,之后决定扩大投资,做一个娱乐柜,内设信件柜,后来小鸡小鸭也在此安家,鸡鸭窝被设计成一个舞厅,还有个容得下人的柜子。到《S04E02 TOW The Cat》时在Chandler的坚持下,Joey被迫卖掉它,当Joey向一个买家介绍时,为了证明它能容的下一个人,自己亲身试验,结果被锁了6个小时,导致公寓被洗劫一空。最后他们用它换了一条小木船,换汤不换药嘛!
    F
    Fairchild Morgan:出演Chandler那个徐娘半老的风骚老妈Nora Bing的演员。Ross和Mrs.Bing还有过纵情一吻。
    "First Time I Met Chandler":Monica和Chandler订婚后,Phoebe原准备在他们的大喜之日为两人祝福所唱的歌:“第一次见到Chandler,我以为他是个同性恋,而现在,我却在他的婚礼上歌唱。”
    Fluffy Meowington:Monica一只已故的猫。当Ross和Julie开始养宠物的时候Ross向Monica要猫咪玩具,但是Monica要他说出这只猫的全名才会把猫咪玩具给他。
    Frank Jr.:Phoebe同父异母的弟弟,由Giovanni Ribisi客串出演。他喜欢烧东西,娶了个年纪比他大一大把的家政老师,并且说服Phoebe为他们代孕。(拍摄时Phoebe的扮演者Lisa Kudrow也是怀孕的--译者注)。该演员之前还客串过一个将避孕套当成零钱扔给路边弹唱的Phoebe最后又回来找的人。
    Frankie:Joey的家庭裁缝,Chandler在Joey的推荐下去那里结果被吃豆腐。“他说他要给我量内侧尺寸,他的手顺着腿往上,然后,我可以很肯定的说……被捏了”Chandler说。Joey说:“他们就是这么做裤子的!首先他们量好一边,然后把蛋蛋移向一边,接着量另一边,再把蛋蛋拨回来,然后对着屁股再做一遍。Ross,告诉他,不都这么量裤子的么?”Ross说:“当然……在监狱里是。”
    Freud!:Joey在一台憋脚的音乐剧里出演的角色。
    Fun Bobby:Monica的前男友,只有喝酒后才会变得风趣。当他不喝酒时,用Chandler的话说,变成了迟钝Bobby。
    G
    Gandalf:派对魔法师,叫做Mike Ganderson--Ross和Chandler的大学朋友,他的来访总能带来彻夜的狂欢。“你们为什么叫他Gandalf?”Joey问。Ross回答说:“魔法师Gandalf,喂,你中学没读过《魔戒》吗?”Joey说:“没,我中学只做爱!”
    "Give Him Your Flower":年少时的Monica对上床的婉转说法。
    Going Commando:不穿内裤而穿上衣裤。参加Ross博物馆慈善会那次,Joey为了报复Chandler藏了他的内裤而把Chandler的衣服裤子全穿上;最后Rachel为Ross也来了一次。
    Goodacre Jill:在《TOW the Blackout》这集中因纽约大停电和Chandler一起被困在ATM前厅里的超模(现实中叫Harry Connick Jr.,维多利亚的秘密的模特)。她让Chandler说出了那句Chandler式的经典没话找话:“来块口香糖是完美的选择。”
    Gould Elliott:客串Jack Gellar的演员。Ross和Monica的老爸,一度还为Phoebe所迷恋。
    Grilled Cheese Sandwiches:在《TOW Underdog Gets Away》这集中,大家为了去看掉线了的大气球而最后全被锁在了门外,圣诞食物全烧焦了。最后就剩下这个作为圣诞食物。
    Gunther:Central Perk那个迷恋Rachel沉默的金发男。对这个神秘的男人,我们了解到的包括他那个惊世的抽烟迷恋(“哦,黑暗之母,再一次的,我吮吸着你那冒烟的乳头”当Chandler把烟递给他的时候他这么说的。),和Joey的遭遇一样,他也曾是个肥皂剧明星(曾出演《All My Children》里的Bryce,后来这个角色死于雪崩)。
    Greek tragedy:《S04E08 TOW Chandler In A Box》,Monica邀请Richard的儿子一起过感恩节,Rachel对此事的形象比喻,有些夸张。希腊的悲剧故事常有乱伦的情节,比如《俄狄浦斯王》。
    Good Will Humping:《S04E17 TOW The Free Porn》,Chandler和Joey意外收到收费台在放的黄片,为了避免丢失信号便一直开着,Rachel受此影响,不知不觉中哼了一个调子,但是记不起来是什么歌,Chandler提醒:“是《Good Will Humping》(嘿咻高手)的主题曲”,模仿的是当年的电影《Good Will Hunting》(《心灵捕手》)。
    H
    HH:Chandler和他的新网友通过网络聊天时用来代表“手拉手”的形象表示。电脑那一头的正是被Chandler甩了又甩就是甩不掉的Janice(参见J)。
    Heckles Mr.:住在Monica和Rachel公寓下一层的一个古怪老头,认为Chandler是个同性恋。死后遗嘱中把财产留给了楼上吵闹的Monica和Rachel。由于老头的毕业年鉴显示他年轻时和Chandler一个德行:被大家一致公认为活宝且在乐队中演奏单簧管,这让Chandler很是担心也会象老头一样孤独终老。
    Holden McGroin:在《S01E21 TOW The Fake Monica》这集中,Chandler开玩笑建议Joey取艺名为约瑟夫•斯大林导致Joey闹笑话后,Joey自取的艺名。Joey后来质问Chandler:“明显的,斯大林是个杀人如麻的苏联独裁者,你怎么会不知道!”
    Hombre Man:Joey在百货公司上班那会的一个竞争者,Joey推销Bijan男用香水,而该男身着牛仔装推销古龙香水。(让顾客试用)
    "How You Doin'?":Joey的泡妞用语,鲜有失手。
    Helen Hunt:《S01E16 Tow The Two Parts 1》客串自己在《Mad About You》中的角色Jamie,与她一同出现的是Leila Kenzle,在《Mad About You》中扮演Fran。
    Hugsy:Joey抱着睡觉的企鹅玩具。
    I
    I Love Lucite:一家商店,店名模仿一套半世纪前播出的剧集《I Love Lucy》。Joey被《Days of Our Lives》剧组炒掉之后,信用卡公司寄来帐单显示Joey在该店刷了1100美元。
    Iridium:Monica曾工作过的一家餐馆,后来由于收了供货商的牛肉而被炒。
    Isaak Chris:客串明星,在明星云集的《S02E12 TOW The Superbowl》这集中扮演一个名叫Rob的邀请Phoebe去图书馆为孩子唱歌的人。
    It's Not Too Late:怀孕了的Phoebe为了一过结婚瘾,去这家店租了套婚纱穿,店名还挺有意思。
    J
    Janice:Chandler那个鼻音很重、被众人讨厌但是古怪可爱的前女朋友,由Maggie Wheeler客串出演。
    Jellyfish Sting:“那是我们和大海之间的秘密,Ross,”Joey说。最后,为了减轻Monica被水母蛰伤所带来的痛苦,Chandler用Joey以前在探索发现频道学来的法子在Monica的伤口撒了泡尿。这原本是Joey做的,但是最终还是没能鼓起勇气。
    Joincidence:Phoebe说:“你们知道我有什么新发现吗?Joker(纸牌中我们俗称老怪的那张,画着小丑)就把Poker(纸牌)的P换成J,真巧(coincidence)”,Chandler随即拿最后一个词开玩笑:“嘿,那个是把joincidence的J换成C!”这词是Chandler生造的,该词按jo-incidence分,J和C当然指的是那对活宝了。
    Joseph the Processing Guy:Joey想象中的一个形象。在《S02E23 The Chicken Pox》这集里,当Joey在Chandler的公司找到一份工作时用的身份。Joseph有两个孩子(Ashley 和 Brittany),他的老婆叫Karen。Joey到处给Chandler制造麻烦,最后Chandler忍无可忍,也想象出自己的另一个身份--Chandy来调戏Joseph的老婆Karen。
    Joshua:Rachel喜欢上的一个家伙。97年秋季档开播那季中,当时Rachel在Bloomingdale百货公司上班。由于衣服都被前妻给烧了,Joshua去买衣服时正好碰到为其导购的Rachel。
    Julie:第二季前几集Ross的女朋友,纽约人。当Ross出差去中国时与之共事引出的恋情,二人算是旧识,曾一起上过研究所。就在Rachel去飞机场接Ross并告诉他想继续发展时,接到的却是举止亲密的Ross和Julie。(原文有误,译文做了改动--译者注)
    K
    Kate:在舞台剧《Boxing Day》里和Joey扮演夫妻的人(由Dina Meyer客串),她是少有的几个让Joey动了真情的女人。
    Kathy:与Joey和Chandler发生三角恋的一个演员(由Paget Brewster客串)。Chandler暗恋着她。当Joey发现Chandler吻了Kathy后,Chandler为了求得Joey的原谅,把自己关在一个木箱里反思《S04E08 TOW Chandler in a Box》。
    Kristin Davis:《S07E07TOW Ross's Library Book》中客串在Joey这里过夜的女孩Erin。Kristin Davis是HBO《Sex And The City》的4位女主角之一,扮演对爱情充满浪漫幻想的Charlotte York。
    L
    Le Poo:Rachel小时候的一条狗。Ross答应Emily不见Rachel以换取对在婚礼上叫错名字的原谅(参考E,Emily),当Ross准备和Rachel谈时,Rachel收到她妈妈的来信,说Le Poo出车祸翘掉了。
    Liberace House of Crap:赚钱后的Joey为了感谢Chandler的照顾,买了一只手镯送给他。而这手镯让Chandler在咖啡屋被搭赸的女人误以为是同性恋。Chandler愤愤的说这就是从Liberace House of Crap买的不祥之物。搞笑的是Joey送的时候暗示Chandler说这对他的性生活有益。(原文有误,译文做了改动--译者注)
    Lightning Bearers:源自《Be Your Own Windkeeper》的一个对男性的形象说法。好像是本提倡女权的书。看完书后一向没主见的Rachel暂时头脑发热了下,在咖啡屋里Rachel和Ross的那段对话爆笑,Rachel:“如果不让我吹(blow),还怎么指望我成长?”,Ross:“我倒从来不反对这个!”。Blow这个词俚语中有口交的意思。
    Lincoln High:Ross、Monica和Rachel曾就读的中学。
    Lobsters:Phoebe肯定Ross和Rachel能在一起,因为Rachel是Ross的Lobster,这个比较难翻译,勉强可以理解成知己,心有灵犀的一对,SoulMate。
    Law&Order:《S05E19 TOW Ross Can't Flirt》中Joey有机会出演的电视剧。《Law&Order》是NBC的一套超级长命故事剧,集破案与律政于一体。不过Joey的镜头最后被剪的一丁不剩。这集中Chandler公寓门上挂着的画板涂鸭模仿的是《Frasier》的片头图案。
    M
    Mac and C.H.E.E.S.E.:由Joey和一个机器人主演的一个侦探剧。
    Marcel:Ross的猴子,发情后被送到圣地亚哥动物园,之后又进军演艺圈,这让Joey嫉妒不已。
    Mario:Joey的防治性病宣传海报上的名字,郁闷的是,这让他家里以为他真的染上了花柳,拒绝其回家过圣诞。
    Mark:Rachel在Bloomingdale的一个同事,对Rachel很关照,这激发了小气Ross的嫉妒,Mark卷入二人的纠葛后最终导致这对Lobsters分手。
    Maurice the Space Cowboy:Joey想象出来的童年玩伴。《S04E12 TOW The Embryos》,就是Monica把公寓输掉的那集。
    Mike:Phoebe的第二任丈夫(由Paul Rudd客串,该演员和Aniston在《The Object of My Affection》中合作过),两人在最后一季结婚。(关于Phoebe的婚姻,参考D,Duncan)
    Milk Master 2000:一种方便开纸装牛奶的小玩意,Joey拍的一个商业广告,他在里边扮演一个没用Milk Master 2000下“艰难”开牛奶的Kevin。
    Miss Chinandolor Bong:Chandler订的电视指南上的收件人姓名。
    Mockolate:人工合成的巧克力替代品,用Phoebe的话说,难吃到家了。
    Moistmaker:让Ross被博物馆扫地出门的三明治。
    Monana:Monica的信用卡被一个同名的人盗用,Monica去找她发现假Monica过的生活才是自己所向往的,于是假称为Monana跟着假Monica鬼混。
    Mrs.Ross and Mr.Rachel:两人在赌城耍酒疯闪电结婚,出教堂时对对方的称呼。
    May fifth:Rachel的生日,不过编剧在Rachel生日的具体日期上自摆乌龙。比较《S04E05 TOW Joey's New Girlfriend》与《S07E22 TOW Chandler's Dad》。
    Mrs.Chatracus:住Chandler公寓下一层的住户。
    N
    Nirget:Tegrin倒过来拼。《S02E06 TOW The Baby On The Bus》里Phoebe唱的《In the Shower》中的词。
    Nubbin:Chandler的第三个乳头,约会时被一个装有义肢的女孩嫌弃后去医院做了切除手术。之后老友聊天,Chandler说起切除手术说:“两个乳头,还等什么!”Monica接了一句:“Rachel高中也这样!”意指Rachel的随便,Chandler却没听出来,由此认为自己切掉了幽默之源。
    O
    Old Yeller:Phoebe以为是大团圆结局的电影,其实是悲剧片,Phoebe老妈为了让Phoebe有个快乐的童年,看片子快到悲剧来临时就关掉电视谎说结束了。
    One Million Dollars:Friends末季每个人单集的片酬。而拍第一季时一集的片酬才17500美元。
    Our Little Har-Monica:老Gellar夫妇对Monica的昵称。
    P
    Paolo:Rachel的意大利男友,不会讲英语,调戏过Phoebe,这致使Rachel甩了他,Chandler和Joey把这看作Ross追求Rachel的机会而大加鼓励。
    Perry John Bennett:Chandler的扮演者Matthew Perry的老爸,在《S04E18 TOW Rachel's New Dress》中客串Joshua(参考J,Joshua)的老爸Mr.Burgin。
    Pete Becker:象比尔盖茨一样经营软件业务的商业巨子(由Jon Favreau客串出演),为了追求Monica,给了一张两万的支票做小费,之后又送了个餐厅给她,但他想征服终极格斗的欲望让二人分手。
    Pickles Christina:扮演Judy Gellar--Monica和Ross老妈的演员。
    Pilgrim Holidays:Chandler抵制所有的这类节日。9岁那年的感恩节,在他满嘴塞满南瓜饼的时候,他父母宣布离婚。
    "Pivet!":《S05E16 TOW A Cop》中Ross指挥Chandler和Rachel搬沙发时用的指令。
    Phoebeball:《S04E19 TOW All The Haste》,Phoebe发明的游戏,没有规则,输赢全靠Phoebe个人的喜好。
    R
    Rachel Cut:Friends开播时Rachel的发型引领了一时潮流。
    Regina Philange:Phoebe最喜欢的假名字,Philange算是Phoebe的专属用语。
    Richard:在和Chandler开始前,Monica最为认真的一段感情,由电视明星Tom Selleck客串。两人的年龄,用Richard的话说,相差的年龄比可以喝酒的年龄还大(相差21岁)。Richard是Monica小时候的眼科医生,也是老Gellar的好朋友。Monica自嘲说她在和一个她曾在他泳池尿尿的男人约会。但爱情不关乎年龄。
    Robert Bobby:Rachel的一个治疗师,对他的讽刺让Ross和Rachel老爸终于找到了共同语言。
    Roberts Julia:大嘴美女,在《S02E13 TOW After the SuperBowl》中客串中学时被Chandler当众掀裙子现在寻机复仇的Susie,一个化妆师。传言二人期间有过短暂的约会。
    Rosita:Joey心爱的La-Z-Boy牌子椅子,摆在看电视的最佳位置。Rachel一次试着移动椅子时将椅子靠背扯了下来,“杀死”了Rosita。
    Routine:Monica和Ross跳起来像是全身抽筋的舞蹈,他们在《Dick Clark's Rockin' New Year's Eve》节目中表演过一回。读书时这也为他们赢得过舞蹈比赛八年级段兄妹类优秀奖,二人深感自豪。舞蹈后面有一个Monica跳到Ross身上的动作,以前是Ross跳到Monica身上的……
    Roy Gublik:《S02E14 TOW The Prom Video》里Monica的中学毕业舞会舞伴,因为看了317遍的《星际大战》而上了报。
    Russ:Rachel的一个约会对象,长相、脾性酷似Ross。(关于Russ扮演者问题的争论一直都没个结果,《S02E10 TOW Russ》结尾的客串名单显示Russ的扮演者是一个叫Snaro的人,但一部分人坚信就是David Schwimmer一人饰两角,因为在互联网上找不到Snaro这个演员的信息,而且也不可能找出一个和Ross这么神形相似的人,但是通过后期制作能很轻易的做到一人饰两角,还有一个供比对的证据就是Phoebe和Ursula一同出现的时候也是Lisa Kudrow一人扮演的--译者注)
    Robin Williams:《S03E24 TOW The Ultimate Fighting Championship》开头客串一个老婆与他人有染的男人,和他对戏的是Billy Crystal,还记得《When Harry Met Sally》吗?
    Roland Chang:Chandler大学时代假身份证上的名字,Ross的是Clifford Alverez。
    Ryan:《S02E23 TOW The Chicken Pox》里Phoebe那个每隔两年才能出潜艇上岸的海军军官男友,由Charlie Sheen扮演,CBS王牌情景喜剧《Two And A Half Men》的主演。这里插一句,我基本不看未完播的情景喜剧和其他所有非情景喜剧,而且偏好NBC的Sitcom,连《Committed》这种表演做作被半路腰斩的Sitcom都能看完。CBS的之前只看过《Everybody Loves Raymond》。2.5Men是我唯一一部一直在跟的剧集,本来是还有一本《How I Met Your Mother》,也是CBS的,看完S04首播后就放弃了。
    S
    Sandy:小Emma的男保姆(由Freddie Prinze Jr.客串),但Ross觉得他娘过头了而坚持将他辞退。他还教Joey玩布袋木偶。
    Seven:Monica的那个7…7…7…7…7…7…7…7……源于《S04E11 TOW Phoebe's Uterus》
    Sir Limps-a-Lot:Chandler大学时代一次去Ross家过感恩节,减肥成功后的Monica为了报复Chandler前一年感恩节在背后嘲笑她的胖,使用Rachel教的法子,先色诱他,再狠狠的甩掉,不想“色诱”(与上个词条seven形成鲜明的对比啊!)过程中失手意外切掉了Chandler的脚趾头,这让Chandler得到了一个新绰号--瘸子先生。
    Smell-the-Fart Acting:Joey拍《Days of Our Lives》学到的一个“技巧”。“你一下子有很多台词要记,往往你需要一些时间想想下一句台词是什么,所以你在想的时候,重重的停顿一下,充满深情的,就像这样……”《S02E11 TOW The Lesbian Wedding》
    Smelly Cat:Phoebe的名曲。《S02E17 TOW Eddie Moves In》里有比较完整的MTV。
    Sound:Ross对自己曾经躲在地下室里所弹奏的电子音乐的称呼,这种“音乐”包含很多直升机螺旋桨的噪音和星际大战的音效外加少量的音乐,至于他人的感觉,用Rachel的话说,老鼠听了都会上吊自杀。但Ross对自己的音乐引以为傲。
    T
    Tag:Rachel在Ralph Lauren上班时年轻的男助手,作为职场菜鸟,Rachel聘用他的唯一理由是喜欢上了他。
    "Take Thee,Rachel":参考E,Emily。
    Thigh Mega Tampon:Phoebe凭空捏造出来的一个女生联谊会,“Regina Philange酒精中毒后联谊会就被取缔了。”(难不成联谊会长是李洪志?)
    Thomas Marlo:客串Rachel老妈Sandra Greene的演员。
    Tit for Tat:对Chandler无意间看到Rachel的裸体,Ross提出了这个解决办法,让Chandler给Rachel看他的鸡鸡,所谓的“以牙还牙”。
    Transponster:Rachel以为Chandler的职业,这也是答题比赛的最后一题,Rachel答错后输掉了公寓。
    Treeger:老友们所住地方的公寓管理员(由Michael G. Hagerty扮演),他喜欢Monica的圣诞饼干,以为Chandler和Joey是一对,成功“威胁”Joey陪他练舞蹈。
    Triplets(三胞胎):为Phoebe接生的医生是个Fonz迷,Phoebe怀的是三胞胎,所以医生就说Fonz和三胞胎约会过。
    Tulsa:由于开会睡觉,Chandler在不知情的情况下同意工作调动去的地方。
    Turner Kathleen:扮演Chandler的变性老爸Charles Bing的演员。
    Tyler Aisha:扮演魅力四射的黑人女科学家Charlie,和Joey、Ross都约会过。
    U
    Uberveiss:在东德洗衣店Ross用的洗衣剂的牌子,德国产的。
    Ugly Naked Guy:丑陋裸男,老友们经常站在窗边看的一个胖子。
    Unagi:鳗鱼寿司,但Ross的解释是一种对周遭环境通晓的状态,并以此扬扬得意,最后被Rachel和Phoebe两人痛扁。《S06E17 TOW The Unagi》
    Ursula:Phoebe的双胞胎姐姐,刚开始在Riff's Bar餐厅做服务员,后来用Phoebe的名字拍A片,Ursula这个角色的灵感来源于NBC的另一套情景喜剧《Mad About You》,两套剧的Ursula都是由Lisa Kudrow扮演的。
    V
    Velveteen Rabbit:Chandler很不容易才搞到手的珍贵首版《Velveteen Rabbit》,原本是送给自己暗恋的那时还是Joey女朋友的Kathy的生日礼物。不想Joey送给Kathy的居然是支笔,Chandler为了Joey显得不寒伧,把书让给了Joey,但是聪明的Kathy一听Joey开口就知道这份礼物和Chandler有关。《Velveteen Rabbit》是一本童话书,情节和《木偶奇遇记》有些类似,讲的都是一个玩偶历经冒险最后得到生命的故事。
    Virus Takes Manhattan:猴子Marcel主演的一部片子。
    Viva Las Gaygas:Chandler的变性老爸在拉斯维加斯表演的节目。
    W
    "We were on a break!":Ross与复印店的女孩上床后的辩解,这也成了他的经典语录,不时的拿出来说一遍。
    Weekend at Bernie's:Rachel最喜欢的一本片子,但是她自称最喜欢的片子是《Dangerous Liaisons》。
    Wethead:Rachel的老爸给Ross起的外号,Ross总是喜欢涂很多的发胶,所以这个绰号还是很形象的。
    Wicked Game:《S02E15 TOW Ross And Rachel……You Know》结尾Ross和Rachel……时的背景音乐,Chris Isaak的歌曲(参考I,Isaak Chris)。
    Wills Bruce:因客串Ross约会的学生Elizabeth的老爸Paul而赢得一项艾美奖。他主演的《Die Hard》是Joey和Chandler很喜欢看的片子。
    Will Colbert:Monica和Ross的高中朋友,由Brad Pitt客串,Will曾因太胖而被Rachel无情的嘲笑。第八季时来纽约出差巧遇Monica,于是受邀来过感恩节。虽然现在变得富有,健瘦,但是中学时的阴影让他依旧痛恨Rachel。他对Ross说他的两大敌人是Rachel和碳水化合物。
    Winona Ryder:《S07E20 TOW Rachel's Big Kiss》里客串一个名叫Melissa在大学时代和Rachel接过吻的女人,有Lesbian倾向,或者说就是Lesbian(在床上把对象幻想成Rachel)。Winona Ryder是著名的电影女星,作品有《剪刀手爱德华》、《惊情四百年》、94年版的《小妇人》、《恋爱编织梦》等等,一同出演94版《小妇人》的还有Susan Sarandon,在《S07E15 TOW Joey's New Brain》中客串一个被Joey顶替演出的演员。还记得《S03E05 TOW Frank Jr.》里几个人列出五个最想与之上床的名人吗?Ross的最初名单里就有Susan Sarandon,最终名单里有Winona Ryder。Ross还假借过Winona Ryder的名字在餐馆订餐位,看来编剧对Winona Ryder可是相当的推崇。至于《惊情四百年》里和Winona Ryder对戏的伯爵,在第七季最后一集,看到与Joey合拍一战电影时老往对方脸上吐唾沫星子的演员的时候,是不是觉得面熟,对,他就是扮演德古拉的Gary Oldman。
    Westminster Abbey:西敏寺,Joey游伦敦的首个景点。
    X
    Xerox Girl:复印店的女孩,叫Chloe。当Ross与Rachel“on a break”时和她上床了,第二天早上,根据Joey的关联理论,Ross到处斩断关联时慢了一步,大家可以想象一下Gunther听到这个消息时是多么的欣喜若狂。
    Y
    Yasmine:Joey和Chandler很喜欢看的电视剧《Baywatch》里的Yasmine Bleeth,为了表达这种喜爱,Chandler把他们养的小鸡取名为Yasmine,长大后发现是公鸡!
    Yeti:雪人Danny,和Rachel约会过,最后Rachel受不了Danny和他妹妹过度亲密的关系而分手。
    15 Yemen Road,Yemen:也门,也门路15号。处于阿拉伯半岛上的一个小国,《S04E15 TOW All The Rugby》中Chandler被Janice一步一步的逼向也门,生造了个联系地址,Janice居然也信。
    Z
    Zoo Dollars:圣地亚哥动物园为了补偿Marcel的“死”而送给Ross的演出优惠券。
    -----------------------------------------------------------------------------
    标题括号内所说的改动指的是对原文个人认为有出入的进行改写,还有就是增加了一些个人认为可能会有人关心的词条。
    12/14/2008

    Mad About You 第一季 14-18五集的中文字幕

    下载:
    http://shooter.cn/xml/sub/103/103087.xml
    -----------------------
    <Mad About You>(我为卿狂)
    第一季第14集至第18集的中文字幕
    第一季最后4集以及第二季的字幕09年再说
    11/13/2008

    DVD版Frasier共11季全部下载完成

       从VeryCD上一点一点拖下来的,差不多从8月份开始下载,终于全部下完了,刻了13张盘.个人觉得它比<Seinfeld>更有意思.看完Frasier后很想看Cheers,慢慢下载吧,这个速度估计比Frasier更慢.
      至今为止下载过速度最慢的是应该数Committed,全13集我差不多用了一个多月的时间.看完后才发现播到半季被砍是有原因的,NBC也算仁慈了,简直是超级大烂剧.
    9/18/2008

    The Shop Around the Corner中文字幕

    <街角的商店> 德国导演刘别谦   浪漫喜剧
     
    还有一个两天前射手网上标明为[米糕]的人刚传上去的:
     
    任挑一个下载吧
     
    趁假期做的,今天做好要往上传的时候发现两天前已经有人做并发到射手上了.
    个人很喜欢刘别谦,如果知道有人做了我就不做无用功了,^_^.
    <电子情书>就是根据本片改编的,本片中男主角在咖啡屋发现笔友的身份那一桥段在<电子情书>中几乎被原封不动的演绎了一遍.
     
    -------------------
    这几天不太顺,先是硬盘坏掉,再是主板烧掉,然后'森拉克'在海边溜达了一圈我们家就进水了,好不容易等水退了,又开始闹肚子了.村里的那个赤脚医生医技牛逼,开的药让我拉稀量上有了提高,质上有了飞跃.去大桥头的卫生院,小护士把我的手当模型可尽的扎,也算是献身医学事业了.
    还好有个移动硬盘不时的做备份,不然可就惨了
    7/31/2008

    Mad About You 第一季 10-13四集的中文字幕

    Mad.About.You.S01E10-E13下载:
    http://shooter.cn/xml/sub/91/91894.xml/91894.html
    ---------------------------

    <Mad About You>第二季中Ursula出现的集数及相关剧情

        S01E11:故事跳回至1989年冬天,这集描述Paul和Jamie第二次见面(S02E07有解释为什么不是第一次)的情形.Paul被Selby拖去一个约会,Selby女伴带来的朋友就是Lisa Kudrow客串的.在和Paul的"10秒"聊天中,她说她家住第三大街,在银行工作.如果她是Ursula,那么在第二季里两人再次碰到Paul应该不会不认识.所以推测她不是Ursula.最后的客串演员表里显示这个角色的名字叫Karen.把它写进去纯粹是因为这个是Lisa Kudrow在<Mad About You>里的首次客串.
        S02E04:Paul和Jamie在餐厅吃饭,Ursula以餐厅侍应出现(RIFF'S BAR餐厅.这集最后的客串演员表里还没有Ursula这个角色,只有一个Waitress.),在此固定了<Friends>中Ursula的一方面角色形象:拖拉健忘的侍应.单从Jamie要了四次餐叉最后几近崩溃(虽然主因是由工作引起)可以看出,Rachel还是个侍应时和她比简直是小巫见大巫.这集是Ursula真正意义上在<Mad About You>第一次出现.
        S02E07:这集才开始得知她的名字叫Ursula.满心不快的Paul和Ira在吧台喝酒,花花公子Ira借Paul的烦恼向Ursula搭赸.Ira问Ursula对于建议Paul打电话给他老婆道歉有何看法.Ursula说在电话里可以讲讲有关他经常带来的那个金发女孩.而Ursula口中的那个金发女孩就是Jamie.从这集还可以了解到,Ursula还在博物馆做兼职讲解员(水平很烂).Ira为了钓她,一路随至博物馆.在博物馆里,这集最后引出了一段往事,其实Paul和Jamie的初次见面是在很小的时候,缘起博物馆停电,扯远了.
        S02E10:失业的Jamie给失恋的Fran牵线,对象是与Paul共事<夜纽约>拍摄的Lou(营养学狂人^_^),地点在RIFF'S BAR餐厅.在Lou给Fran讲解肉的组成后Ursula过来点菜,Jamie说这里没餐巾了,傻气的Ursula还问她需不需要拿块过来(会来事的Jamie当然要了),见这么问,Jamie只得说"No"了,Ursula误以为她是有意刁难,作鬼脸表示了不满(这个样子倒更像是Phoebe).上菜时Ursula将第14桌的"渔人拼盘"错端了上来,而桌上根本没第几桌的标志,Paul把头伸到桌底下找桌牌以示讽刺.期间Paul因为Lou私自剪掉片子的某个片断而发生争论,为了不影响气氛的Jamie将他拖离餐桌,此时Ursula过来以为他们刚进来就问是不是要两人位的(这记性^_^).本集Ursula端着大盘子出场时响起的一小段背景音乐很好听(00:07:18-00:07:23)
        S02E11:老地点,Jamie,Lisa,Paul三人还未点菜,Ursula就送来了结帐单.几分钟后Ursula又过来问还需要点什么,Paul只得再要一次菜单.本集最后,Ursula把迟到的菜单送到了Paul和Jamie公寓的卧室.说实话,这个桥段一点都不好笑,还很无聊.
        S02E12:Ursula剪掉了Paul和Jamie的两张被注消的信用卡,由此引出本集事件:Paul"死了",有个和Paul同名同姓的人翘掉了,而某个环节出错导致大家都以为Paul死了,因此带出的一串笑料,本集是目前为止为数不多中笑料较为集中的一集.
        S02E14:吃饱了撑着没话找话说的Paul说的Ursula一头雾水.
        S02E15:在餐厅Paul试图说服Jamie同意投资一款叫做"虚拟的真实"的游戏机,期间Ursula有两句台词.
        S02E16:Jamie回忆三年前的情人节Paul求婚的过程.在餐馆里面对这个举止怪异的侍应,Paul猜测说这一定是她第一天,没经验.Paul常来RIFF'S BAR吃饭,所以从这里可以推测Ursula从90(91?)年开始在这家餐厅工作.而那个"Eww..."也算是初次登台.最后的客串演员表里有Ursula这个角色而不是简单的一个Waitress,第四集的时候这个角色还没名字,所以我觉得考虑到时间先后这里用Waitress会好些.
        S02E18:健忘的Ursula算错了结帐单,Paul和Jamie给她说自己所点的食物,而Ursula一直在打蚊子,还顺手给了Paul一巴掌.
        S02E19:公寓的马桶坏了,修理过程中无意翻出曾经住过这间公寓的二战士兵从战地写给恋人的情书.在餐厅,Ursula过来点菜,老样子,说些没脑子的话.Jamie根据情书写了个故事,结局是大团圆,而Paul并不认同,在餐厅二人引发了讨论,Jamie很快将战火烧到自己和Paul身上(每次都是^_^).整个故事温馨中洋溢着感伤,音乐很怀旧.
        S02E22:Ursula给Paul传授职业技巧.
        S02E25:Jamie和Paul的两周年纪念,众人在RIFF'S BAR吃饭,Ursula经过的时候Paul的姐姐想再来点面包,Paul把面包篮递过去,Ursula以为是请她吃面包,扔了句:"No, thanks".后面Paul和Ira在吧台互掐,Ursula的从容的把两人的名字叫错了.之后Ira点了喝的,Ursula却把Ira的话当成是自言自语.
    --------------
        ps:第三季一开始,RIFF'S BAR开始有了室外座位.也是这年开始,Lisa Kudrow开始在另一套常青剧集<Friends>中出演Phoebe一角(Phoebe是Ursula的双胞胎妹妹).在<Friends>中Ursula这个角色也有出现,但是除了第一季,后续剧情和<Mad About You>呈两条线发展,即两套剧中的Ursula是对应不上的.Mad中的Ursula顶多算是常发傻罢了,而F6中Ursula的品行则恶劣多了.

    6/23/2008

    Mad About You 第一季 八、九两集的中文字幕

    Mad.About.You.S01E8-E9下载:

        发完<Mad About You>S01的8,9两集字幕,余下的不打算做了.翻了翻以前的日志,找到开始做<Mad About You>字幕的确切日期是4月13,到今天做完第九集,除掉中间用来写TinySrt的时间,差不多用了两个月,平均一个星期才能做一集.前7集的翻译是用编辑器一句一句对的,后来觉得麻烦,才写了TinySrt.说实话,配合Kbabel使用,至少在时间上节省了不少.前7集平均每集用掉8-10个小时,8,9两集差不多都用了7个小时左右.翻译时间差不多,校对的时间省下了.用TinySrt+Kbabel的优势还是有点的(不用Linux的请飘过).
        或许是比较早的剧集(其实也不算早,92年开播),似乎看的人不多.从veryCD上下载的耗时上看(我住的小镇宽带暴烂,具体情况可看最后的说明),Friends的话一周能拖一季(3-4G),<Will&Grace>差不多10天左右能拖一季,而<Mad About You>的第一季我足足拖了3周,第二季都快两个月了,还差5集傻在那,根本没人做源,唯一的解释是看的人太少了.所以第三季我下都没下.
        我觉得,在众多sitcom中,<Mad About You>算是比较出色的,作为情景喜剧或许它不像<Friends>有那么多笑料,故事也平淡无奇,但是那种温馨的"白开水"情节所营造的气氛,可以揪着观众不放.同为家庭喜剧,<Everybody Loves Raymond>由于有孩子的参与而在某些方面表现的稍许保守,更别说完全是为整个家庭成员设计的<Growing Pains>了.在这方面<Mad About You>有更多的发挥余地,难得的是,<Friends>涉及这类笑料有时往往流于低俗(民族背景不同吧),而<Mad About You>则高明许多.
        <Friends><Will&Grace>这些剧可能太过于时尚了,我们不会把它当成真实生活的浓缩,<Everybody Loves Raymond>略显夸张,<Growing Pains>在国内影响很大,很多人把它看成教科书,还是很明显能看出导演看待生活的理想化,<Mad About You>相对来说比较忠于生活,老美的生活还是比较保守的.炸完飞机炸坦克,边炸边和陌生女人嘿咻,这只是存在于好莱坞电影中,或者说,经历过六十年代后,在老美开始明白,无度的纵乐和毒品只会害死自己后,好莱坞还在无比怀念逝去的60年代.忠于道德而不拘泥于生活,可能是我高估了<Mad About You>,这确实是这套剧前两季给我的印象.
     
    ps:
    我住的小镇宽带具体情况:
    电信:
    传说中的疾速宽带:2M,包年980,初装费308,没电话的还得装电话先,初装费100,强制开通包月服务,固话月租费18.
    经济型宽带:1M,包年498,别的和上边都一样.
    用惯了学校里包月35的10M网,看到价格单真想砸了电信局.
    网通:
    网通的价格倒是便宜,2M网才电信1M网的价格,免初装费,不用装电话.只不过我们村里只通电信的网.
     

    6/16/2008

    TinySrt-0.11

    下载:http://pickup.mofile.com/4640717547368460
     
    版本历史:
    v0.11
    1.+)增加对srt字幕的时间轴延时调整支持
    2.*)修正算法以缩短处理大文件的时间
    3.*)修正GNU/linux下从po生成srt文件时特定条件下产生无关文件的错误
    v0.10
    1.+)增加对smi格式的支持
    2.+)增加windows平台的支持
    v0.09
    1.支持srt格式的字幕
    ---------------------------------------
    srt字幕时间轴延时调整的方法:
    1.把需要延时调整的字幕放在srt文件夹下.
    2.该操作具有一定危险性,做前请备份.
    3.选择操作3.
    4.输入需要调整的srt字幕开始和结束的序号,以及延时的时间(毫秒,为正数或者负数),所谓的序号即srt字幕内的数字编号.
    时间轴调整可以进行批处理,但是每个字幕文件的时间延时都是不一样的,所以没什么实际意义,最好是一个一个字幕进行调整.
     
    6/2/2008

    TinySrt-0.10

    简介:
    TinySrt是一个用来辅助字幕翻译的小脚本,使用Lua编写.
    下载:http://pickup.mofile.com/0339922868898282
    支持的字幕格式:
    srt,smi.
    增加对smi支持后一个比较特别的用处是将smi格式字幕批量转化成srt字幕.基本可用,就是效果差了点.
    测试平台:
    kubuntu8.04(基本能用)
    windows xp(估计会有很多影响到使用的Bug,如果有,都和回车换行符有关)
    Lua的安装:
    1.在windows下,下载5.1.3版本的Lua二进制文件,解压后把该目录添加进Path.
    (为了方便命令的输入,可以把lua5.1.exe更名为lua.exe,把luac5.1.exe更名为luac.exe).
    2.在linux下,下载5.1.3版本的lua二进制文件,解压后把解压所得的文件(应该是lua5.1,luac5.1,bin2c5.1三个文件)拷贝到/usr/bin目录下,并建立链接:
    su root
    cd /...../lua5_1_3_Linux26g4_bin
    cp lua5.1 /usr/bin/lua5.1
    cp luac5.1 /usr/bin/luac5.1
    cp bin2c5.1 /usr.bin/bin2c5.1
    cd /usr/bin
    ln -s lua lua5.1
    ln -s luac luac5.1
    使用方法:
    一.把待转化的字幕(srt,smi)放在srt文件夹内.
    二.然后在终端下执行lua srt.lua,选择操作1.
    三.qsrt文件夹用来放置生成的中间文件(.po格式),生成后把它复制到po文件夹内.windows下可用记事本打开编辑,也可使用poEdit编辑,一般的linux系统下建议用gvim编辑.生成的qsrt中间文件熟悉linux下po格式的朋友一看就明白,msgid""内的是原来的字幕,而你翻译的要放在msgstr""内,一个msgid对应一个msgstr,格式还是很清晰的.如果你的桌面环境用的是KDE,可以使用KBabel打开编辑.KBabel是KDE下一款很优秀的国际化翻译软件,它有很多颇为有趣的功能.KDE下的Kwrite也是个不错的选择.
    四.翻译完后再次执行lua srt.lua选择操作2.
    五.如果一切顺利,打开srt.new文件夹看看,翻译完成的字幕文件都乖乖的放这儿了.
    *******************************演示*****************************
    选自<Mad About You>S01E01
    ***************************原来的格式样式*************************
    1
    00:00:41,654 --> 00:00:44,919
    What could you possibly have
    in your nose I don't have?
    **************************转化后的格式样式************************
    #: 1
    #00:00:41,654 --> 00:00:44,919
    msgid "What could you possibly have in your nose I don't have?"
    msgstr ""
    ***********************翻译后的样式参考1(单行)*********************
    **************使用poEdit编辑的话,翻译后注释会移到序号前面*************
    #: 1
    #00:00:41,654 --> 00:00:44,919
    msgid "What could you possibly have in your nose I don't have?"
    msgstr "你的鼻子里究竟有什么常人没有的东西?"
    >>>>>>>>>>>最终结果<<<<<<<<<<<<
    1
    00:00:41,654 --> 00:00:44,919
    你的鼻子里究竟有什么常人没有的东西?
    ***********************翻译后的样式参考2(多行)********************
    #: 1
    #00:00:41,654 --> 00:00:44,919
    msgid "What could you possibly have in your nose I don't have?"
    msgstr ""
    "你的鼻子里究竟有什么"
    "常人没有的东西?"
    >>>>>>>>>>>最终结果<<<<<<<<<<<<
    1
    00:00:41,654 --> 00:00:44,919
    你的鼻子里究竟有什么
    常人没有的东西?
    ****************************************************************
    注意:请务必下载对应版本的lua.Lua各版本间是不向下兼容的,所以不是版本越新就越好.本脚本用的版本是Lua5.1.3.(就目前是最新的版本.如果有兴趣,可以下载Lua的源码包自行编译)
    TinySrt目前仅能在windows和GNU/linux系统下工作,如果你对TinySrt有兴趣,且想让它在别的平台下工作,增加对多种字幕的支持,可以自行修改.
    如果想增加平台支持,下面的函数或许是你需要修改的:
    getOS()-用来判断系统的函数
    newlineN(),addN(),deleteN()-处理不同系统下换行符的问题,linux,windows,mac下都是有区别的
    getSrtList()-这是一个系统相关的函数,依赖于特定的系统命令,或者你也可改写成一个独立于系统的函数(调用C也是可行的)
    findFileName()-这个函数取决于getSrtList()用的系统命令所生成的临时文件,如果你对getSrtList()进行独立于系统的改写,那么这个函数理论上也就没有了存在的价值.
    如果想增加其它字幕的支持,可以编写参数为相对路径名的转化函数,然后修改srt.lua添加对新增字幕后缀的判断处理.如针对srt格式的fromSrtToQsrt.参数为相对路径名不是强制的,只是这样写可能程序改动的会少点.
    如果把中间文件处理成非po格式的,或者想最后生成非srt格式字幕,除了一个转化函数外,还得有个生成函数.
    ----------------------------------------
    版本历史:
    v0.10
    1.+)增加对smi格式的支持
    2.+)增加windows平台的支持
    v0.09
    1.支持srt格式的字幕
     
    2/25/2008

    使用msvc-2005编译Qt4.3.3(开源版)

    说明:Qt从4.3.2版本开始支持msvc-2005,而网上传播较广的都是基于qtwin补丁进行编译的方法:
    1、http://www.qtopia.org.cn/phpBB2/viewtopic.php?t=892
    2、http://www.qtnode.net/wiki/Qt4_with_Visual_Studio
    虽然以上两篇都捎带提到了Qt4.3.2及以上版本直接支持msvc-2005的问题,但是说的并不详细,而且和使用qtwin补丁的方法混合在一起写。本文根据以上两个链接所指向的内容修改,描述msvc-2005直接编译Qt4.3.3(OpenSource)的过程。
    一、到Trolltech官方网站下载源代码包qt-win-opensource-src-4.3.3.zip,并解压到某个目录下,我直接把它放D:\qt-win-opensource-src-4.3.3\下。
    二、安装MS Visual C++ 2005 Express Edition(这里不讨论安装sp1的情况),把它安装在D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\下。
    三、安装PSDK,安装目录为C:\Program Files\Microsoft Platform SDK for Windows Server 2003 R2\。
    这里附一个镜像地址:ftp://202.38.73.222/pub2/Software/Development/5.2.3790.2075.51.PlatformSDK_Svr2003R2_rtm.img
    或者你也可以在线安装:http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyId=0BAF2B35-C656-4969-ACE8-E4C0C0716ADB&displaylang=en
    四、根据安装目录的具体情况修改D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\Common7\Tools\vsvars32.bat文件,根据上文的安装目录,详细如下:
    @SET VSINSTALLDIR=D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8
    @SET VCINSTALLDIR=D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC
    @SET FrameworkDir=C:\WINDOWS\Microsoft.NET\Framework
    @SET FrameworkVersion=v2.0.50727
    @SET FrameworkSDKDir=D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\SDK\v2.0
    @if "%VSINSTALLDIR%"=="" goto error_no_VSINSTALLDIR
    @if "%VCINSTALLDIR%"=="" goto error_no_VCINSTALLDIR
    @echo Setting environment for using Microsoft Visual Studio 2005 x86 tools.
    @rem
    @rem Root of Visual Studio IDE installed files.
    @rem
    @set DevEnvDir=D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\Common7\IDE
    @set QTDIR=D:\qt-win-opensource-src-4.3.3
    @set QMAKESPEC=win32-msvc2005
    @set PATH==%QTDIR%\bin;D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\Common7\IDE;D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC\BIN;D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\Common7\Tools;D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\SDK\v2.0\bin;C:\WINDOWS\Microsoft.NET\Framework\v2.0.50727;D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC\VCPackages;%PATH%
    @set INCLUDE=%QTDIR%\include;C:\Program Files\Microsoft Platform SDK for Windows Server 2003 R2\Include;D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC\INCLUDE;%INCLUDE%
    @set LIB=%QTDIR%\lib;C:\Program Files\Microsoft Platform SDK for Windows Server 2003 R2\Lib;D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\VC\LIB;D:\Program Files\Microsoft Visual Studio 8\SDK\v2.0\lib;%LIB%
    @set LIBPATH=C:\WINDOWS\Microsoft.NET\Framework\v2.0.50727
    @goto end
    :error_no_VSINSTALLDIR
    @echo ERROR: VSINSTALLDIR variable is not set.
    @goto end
    :error_no_VCINSTALLDIR
    @echo ERROR: VCINSTALLDIR variable is not set.
    @goto end
    :end
    然后运行 Visual Studio 2005 命令提示,在命令行中输入:cd D:\qt-win-opensource-src-4.3.3进入Qt源码所在的目录:
    D:\qt-win-opensource-src-4.3.3>
    运行该目录下的配置工具configure.exe,结束后nmake开始编译
    configure
    nmake
    nmake confclean
    编译需要很长的一段时间,你计算机的性能决定了接下来可以吃饭还是可以好好的睡一觉。
    五、编译完成后我们的工作也差不多完成了80%了,剩下的就是IDE设置和项目生成了。接下来是对你自己的Qt代码生成项目文件、makefile文件和编译,在这之前得把D:\qt-win-opensource-src-4.3.3\bin添加进path,然后在你的Qt代码目录下执行:
    qmake -project
    qmake -makefile
    nmake
    六、使用msvc-2005编译的理由之一就是要使用MS系列IDE的代码补全功能,如果要用Visual C++ 2005 Express Edition编写代码,得生成.vcproj
    qmake -project
    qmake -t vcapp
    用vs2005ee打开*.vcproj文件,试试代码补全功能,高手别鄙视,我的记忆力决定了自己很依赖这个功能。
    七、最后一步,设置Visual C++ 2005 Express Edition编译环境使得可以直接通过IDE的操作来编译代码:
    打开 工具->选项->项目和解决方案->VC++目录,把
    D:\qt-win-opensource-src-4.3.3\bin添加进【可执行文件】选项
    D:\qt-win-opensource-src-4.3.3\include;C:\Program Files\Microsoft Platform SDK for Windows Server 2003 R2\Include添加进【包含文件】选项
    D:\qt-win-opensource-src-4.3.3\lib;C:\Program Files\Microsoft Platform SDK for Windows Server 2003 R2\Lib添加进【库文件】选项
    原理和修改vsvars32.bat文件是一样的。
    或者,你也可以用步骤五的命令方式编译你的Qt代码。
    八、最后,如果你的Visual C++ 2005 Express Edition安装了sp1包,那么请参考开头列出的第二个链接。如果想了解Qt4.3.3(OpenSource)在win下还支持那些编译器,可以查看D:\qt-win-opensource-src-4.3.3\mkspecs文件夹,看样子应该是可以支持VS专业版的,回头再仔细看看Qt4和VS的许可协议,有点懵。
    1/29/2008

    Nokia宣布收购Trolltech

    怎么感觉像是“司马昭之心”啊,先哄哄你,等到手了就由不得你了。
    不会是借Qtopia来对付Google的Android吧。
    --------------节选-----------------
    …………
    We will continue to actively develop Qt and Qtopia. We also want to underline that we
    will continue to support the open source community by continuing to release these
    technologies under the GPL.
                      ~~~~~~~~难道还想反悔不成?
    …………
    Nokia is committed to continue Trolltech’s current open source engagements, including
    honoring the KDE Free Qt agreement, and we will seek to strengthen our support of KDE
    in the future. As a first step Nokia will apply to become a Patron of KDE*.
                                                                            ~~~~~~~~~~~希望不是空话
    …………
    1/12/2008

    发现自己好八卦

        明知道自己在很长的一段时间内不会升级到4.0,最近还是高频率的访问www.kde.org云帆论坛【KDE的世界】子论坛,以期撞到有关4.0的最新消息。现在好了,4.0也官方公布了,论坛上版主也发布了一些4.0的详细,可是我又不用。
     
    1/11/2008

    KDE4.0今天发布,不过到现在为止还没释出链接地址

        2008年1月11号,对一部分人来说是个重要日子。   
        只是我依然用着KDE3.5,并且决定用到2009年,不知道是不是太过落伍了。