cz 的个人资料虫虫的窝照片日志列表更多 工具 帮助
2009/1/19

老友百科A-Z(重温老友记,告别2008)

老友圣经:你们想知道的所有关于老友的事情(有改动)
作者:Kimberly Potts(2004/04/21)  翻译:毛毛虫(2008/09/13)
原文地址:http://www.eonline.com/Features/Features/Friends/Encyclopedia/index.html
网页链接可能已经失效了,反正我打不开。《Friends[告别英伦版]》上面看到的(后附原文)。
 
或者自己到我的SkyDrive上下载:/SkyDrive/公共/Doc
 
过去十年他们是最好的朋友(对有些人来说,他们也是唯一的朋友)。但是你对这六个迷人的纽约客有多了解呢?当提及Fun Bobby和Fluffy Meowington时你是不是皱起了眉头?当有人说到:“We were on a break!”时是不是不知笑点在哪?当提到Holden McGroin时是不是已经对自己的不解感到郁闷了?
别担心,我们会将这些典故大致的罗列出来好让你慢慢的疏理记忆。在和Central Perk的那群人一起欢笑之后,我们的老友百科将为你解开疑惑。
相信我们:它绝对会让你“眼花缭乱”……大餐在前,一起来吧!
A
Across the Hall(隔廊之缘):本剧未开播前NBC给这套剧集拟的一个剧名之一,其它的还有:Friends Like Us(我们这样的朋友),Insomnia Cafe(咖啡屋未眠)和Six of Us(我们六人)。
Amuse Bouche:在《TOW the Stoned Guy》这集里Monica为了给餐馆老板(Jon Lovitz客串)留下好印象而准备的饭前开胃菜。在第九季该演员又客串演Rachel的一个约会对象,总之都是变态人物。
Amy:Rachel一个被宠坏了的妹妹,由艾美奖获得者Christina Applegate客串出演。她的另外一个娇纵的妹妹Jill由Reese Witherspoon(《律政俏佳人》)客串出演。
Arquette  David:是Monica的扮演者Courteney Cox的丈夫。在Friends里客串一个叫Malcolm跟踪Ursula的家伙。第六季首播Ross和Rachel在赌城醉酒结婚,而Chandler和Monica下不了决心是否要结婚,片尾打出字幕“FOR COURTENEY AND DAVID WHO DID GET MARRIED”(献给真正成婚的Courteney和David),而且片头中其他五位主演和两位主创的名字后都冠上了ARQUETTE。
Aruba:Rachel本该和被她抛弃的未婚夫去度蜜月的地方。
Althea:Ross和Monica的奶奶。
Angus:老友们在伦敦时的出租车司机。
B
Baked Potato and Diet Coke:能展示Rachel厨艺的仅有的两样食品。如果娶了Rachel,做好这辈子就吃这两样的准备。《S04E18 TOW Rachel's New Dress》
Bea:Ross小时候穿他母亲衣服时要求别人对他的称呼。
Begley Jr. Ed:著名的电车拥有者,《TOW Rachel Finds Out》这集里和Rachel约会的Carl所讨厌的人,听着Carl唠叨的Rachel满脑子想的是Ross,最终决定去机场见Ross。
Ben:Ross和Carol生育的儿子。
Bobo the Sperm Guy:Susan与Carol和未出世的宝宝讲话时这么称呼的Ross。
Brolin James:Phoebe为了替Rachel隐瞒其怀孕就谎称自己怀孕,孩子的父亲是Brolin James。
Buffay the Vampire Layer:Ursula借Phoebe之名拍的A片。
BAH-BAH-BHA-BHANNN:《S04E07 TOW Chandler Crosses The Line》里Ross教Phoebe如何将歌曲顺畅的转到下一节。这集里Ross第一次在公开场合演奏他的“音乐”。(参考S,Sound)
Big Dog:Rachel常常把收到的礼物换成钱,然后谎说被一条大狗叼走了。
Big Fat Goalie:Monica的一个绰号,当曲棍球守门员时得的。
C
Carol:Ross的同性恋前妻,这是他三个婚姻的第一个。
Celia:Ross一个研究昆虫的博物馆同事,和Ross约会时想听下流话。
Central Perk:六人常呆的咖啡屋,也是Rachel和Joey曾工作过的地方。也是剧集里最惹人喜爱的配角、迷恋Rachel的咖啡屋打理者Gunther出镜最频繁的场景(参见G)。(这里的原文有错误,译文做了改动,Gunther的工作类似于领班,而且也不住这里--译者注)
Chanukah(光明节):因为租不到圣诞服,Ross只好用节日犰狳打扮来吸引Ben对光明节产生兴趣。在Ben好不容易对光明节产生一点兴趣时,Chandler打扮成圣诞老人进门,之后Joey又着超人装上场……
Chaotic and Twirly:一种情绪状态--慌张。在Monica和Phoebe身上表现出来大不一样。
Clint:聪明的Chandler为了让Phoebe给代孕的孩子之一取名为Chandler使了一计,假装对自己的名字不满意引Joey同情而要改成Clint,而Joey和Phoebe认为应该叫Gene。不喜欢动脑的Joey中招,Phoebe最终选了Chandler这个名字。孩子生下来后是个女孩,Phoebe的弟弟Frank Jr.兴奋的跑到产室外大喊:“Chandler is a girl……”(原文有误,译文做了改动--译者注)
Cookies and Porn:当Monica和Rachel把公寓输给Chandler和Joey后,而大家还是依然习惯往原来的女生住的房子里转。为了使自己重新找回做女主人的感觉,Monica烤制了好吃的、买了色情杂志《PlayBoy》来吸引大家到她现在的房子去。去后Ross的一句台词:“饼干和黄书,你是世界上最好的老妹!”
Curious George:Rachel的一个玩偶在《TOW the Fake Monica》这集中被Ross的猴子Marcel用来当作发泄“猴爱”的对象后,Rachel说:“我的好玩乔治宝宝再也不好玩了!”
Copacabana:Rachel在Barry和Mindy的婚礼上唱的歌,是Barry Manilow的名曲。
Chandy:(参考J,Joseph the Processing Guy)
Cheers:在伦敦呆旅馆里的Joey和Phoebe通完电话后被Phoebe定的Joey Special(双份匹萨)外卖钩起了思乡情绪,打开电视正好在放《Cheers》,这更加刺激了Joey想念纽约的日子。《Cheers》是NBC的一套剧集,82年开播,讲述一个小酒馆里发生的形形色色的故事,到93年结束,之后的一个分支故事由《Frasier》继续讲述。说到《Frasier》,它和Lisa Kudrow还有段渊源,《Frasier》里的一个角色Roz(Frasier电台节目的主持人、制作人)曾因NBC力荐考虑过Lisa,传言Lisa与Frasier剧组闹出不快而退出,这才有机会在一年后开播的《Friends》中扮演Phoebe。在《Frasier》第一季的DVD花絮中,Roz的扮演者Peri Gilpin对Roz选角的介绍时,很含糊的提到了Lisa。《Frasier》与《Friends》都在04年结束,同年结束的还有另外一部优秀的剧集HBO制作的《Sex And The City》,NBC的另一套情景喜剧《Will&Grace》当年借该剧角色Karen的口说《Friends》《Frasier》《Sex And The City》等剧集结束后生活都黯淡无光,Karen还在该集对几部剧的典型角色轮番模仿了一遍,当然也包括Chandler。NBC一个播放季有多少情景喜剧在播呀,啧啧!
Cups:为了在不伤害Joey自尊的前提下替他负担几个月的支出,而且在意大利VS中国(用Joey的话说就是他和Chandler的祖先)的比赛中Joey又倒贴了500块,Chandler想出了一个给Joey送钱的游戏。Joey信以为真也就算了,居然连有博士文凭的Ross都相信这游戏,什么世道!
D
Days of Our Lives:Joey在里面扮演Drake Ramoray医生的日间肥皂剧。它是一套现实中存在的长命肥皂剧,John Aniston参与演出,他是Rachel的扮演者Jennifer的老爸。
Demi Moore Haircut:Monica要求Phoebe给她剪的一个名人发型,但是Phoebe给她剪成Dudley Moore的发型了。
Disneyland:Ross做爱过的最不可思议的地方,还是在Small World,“由于故障游玩项目停止了”Ross说:“所以Carol和我就躲到一对机械小人后头,紧接着故障就排除了,我们被警告再也不准到梦幻王国来。”
Duncan:Phoebe的丈夫(由Steve Zahn客串出演,这个演员现在看应该比较眼熟了吧),一个为了拿到绿卡而让Phoebe帮忙假结婚的加拿大冰上舞者(看来通过假结婚而移民并不是国人的专利)。曾以为自己是同性恋,即使如此,Phoebe依旧对他迷恋如痴。
E
Eddie:Chandler的一个精神异常的室友,由Adam Goldberg客串出演(本人很不喜欢这个角色,以下略……其实是不知道怎么译啦--译者注)。
Eleven:Monica将毛巾分成11类。(就是在那次答题比赛中输掉了公寓--译者注)
Emily:Ross的第二个妻子(由Helen Baxendale客串出演),刚开始Ross只是为了帮Rachel的忙而陪Emily,很快二人坠入爱河--在佛蒙特的旅馆看院子里吃水果的鹿。婚姻以失败告终,因为Ross在婚礼上看着Emily深情的说:“我愿意娶你,Rachel”。
Emma:Ross和Rachel结束短命婚姻后的一次一夜情所怀上的女儿。
Emotional Knapsack:Ross和Chandler在大学时组成的乐队所演奏的曲目。
Estelle:Joey那个烟不离手、声音沙哑的经纪人。由《Sha Na Na》成员、才华横溢的June Gable出演,曾获托尼奖提名。她还在《S01E23 TOW The Birth》这集里客串一个为Carol辅助接生的老迈护士。
Ethan:就是那个高中生Ethan。在《TOW the Ick Factor》这集里,“年轻的Ethan到底有多年轻?”Joey问道。当Monica发现他还在上高中时,该给Joey的答案应是:“年轻到年龄成为恋情中不可忽略的因素”。
Euphoria Unbound:Chandler那个写色情小说的老妈在Jay Leno的今晚秀中宣传的最新小说,这让做儿子的Chandler尴尬不已。(Jay Leno是NBC的王牌主持人,今晚秀也是NBC的一档脱口秀--译者注)
Entertainment unit:《S03E05 TOW Frank Jr.》,Joey的初衷是作一个放信的东西,之后决定扩大投资,做一个娱乐柜,内设信件柜,后来小鸡小鸭也在此安家,鸡鸭窝被设计成一个舞厅,还有个容得下人的柜子。到《S04E02 TOW The Cat》时在Chandler的坚持下,Joey被迫卖掉它,当Joey向一个买家介绍时,为了证明它能容的下一个人,自己亲身试验,结果被锁了6个小时,导致公寓被洗劫一空。最后他们用它换了一条小木船,换汤不换药嘛!
F
Fairchild Morgan:出演Chandler那个徐娘半老的风骚老妈Nora Bing的演员。Ross和Mrs.Bing还有过纵情一吻。
"First Time I Met Chandler":Monica和Chandler订婚后,Phoebe原准备在他们的大喜之日为两人祝福所唱的歌:“第一次见到Chandler,我以为他是个同性恋,而现在,我却在他的婚礼上歌唱。”
Fluffy Meowington:Monica一只已故的猫。当Ross和Julie开始养宠物的时候Ross向Monica要猫咪玩具,但是Monica要他说出这只猫的全名才会把猫咪玩具给他。
Frank Jr.:Phoebe同父异母的弟弟,由Giovanni Ribisi客串出演。他喜欢烧东西,娶了个年纪比他大一大把的家政老师,并且说服Phoebe为他们代孕。(拍摄时Phoebe的扮演者Lisa Kudrow也是怀孕的--译者注)。该演员之前还客串过一个将避孕套当成零钱扔给路边弹唱的Phoebe最后又回来找的人。
Frankie:Joey的家庭裁缝,Chandler在Joey的推荐下去那里结果被吃豆腐。“他说他要给我量内侧尺寸,他的手顺着腿往上,然后,我可以很肯定的说……被捏了”Chandler说。Joey说:“他们就是这么做裤子的!首先他们量好一边,然后把蛋蛋移向一边,接着量另一边,再把蛋蛋拨回来,然后对着屁股再做一遍。Ross,告诉他,不都这么量裤子的么?”Ross说:“当然……在监狱里是。”
Freud!:Joey在一台憋脚的音乐剧里出演的角色。
Fun Bobby:Monica的前男友,只有喝酒后才会变得风趣。当他不喝酒时,用Chandler的话说,变成了迟钝Bobby。
G
Gandalf:派对魔法师,叫做Mike Ganderson--Ross和Chandler的大学朋友,他的来访总能带来彻夜的狂欢。“你们为什么叫他Gandalf?”Joey问。Ross回答说:“魔法师Gandalf,喂,你中学没读过《魔戒》吗?”Joey说:“没,我中学只做爱!”
"Give Him Your Flower":年少时的Monica对上床的婉转说法。
Going Commando:不穿内裤而穿上衣裤。参加Ross博物馆慈善会那次,Joey为了报复Chandler藏了他的内裤而把Chandler的衣服裤子全穿上;最后Rachel为Ross也来了一次。
Goodacre Jill:在《TOW the Blackout》这集中因纽约大停电和Chandler一起被困在ATM前厅里的超模(现实中叫Harry Connick Jr.,维多利亚的秘密的模特)。她让Chandler说出了那句Chandler式的经典没话找话:“来块口香糖是完美的选择。”
Gould Elliott:客串Jack Gellar的演员。Ross和Monica的老爸,一度还为Phoebe所迷恋。
Grilled Cheese Sandwiches:在《TOW Underdog Gets Away》这集中,大家为了去看掉线了的大气球而最后全被锁在了门外,圣诞食物全烧焦了。最后就剩下这个作为圣诞食物。
Gunther:Central Perk那个迷恋Rachel沉默的金发男。对这个神秘的男人,我们了解到的包括他那个惊世的抽烟迷恋(“哦,黑暗之母,再一次的,我吮吸着你那冒烟的乳头”当Chandler把烟递给他的时候他这么说的。),和Joey的遭遇一样,他也曾是个肥皂剧明星(曾出演《All My Children》里的Bryce,后来这个角色死于雪崩)。
Greek tragedy:《S04E08 TOW Chandler In A Box》,Monica邀请Richard的儿子一起过感恩节,Rachel对此事的形象比喻,有些夸张。希腊的悲剧故事常有乱伦的情节,比如《俄狄浦斯王》。
Good Will Humping:《S04E17 TOW The Free Porn》,Chandler和Joey意外收到收费台在放的黄片,为了避免丢失信号便一直开着,Rachel受此影响,不知不觉中哼了一个调子,但是记不起来是什么歌,Chandler提醒:“是《Good Will Humping》(嘿咻高手)的主题曲”,模仿的是当年的电影《Good Will Hunting》(《心灵捕手》)。
H
HH:Chandler和他的新网友通过网络聊天时用来代表“手拉手”的形象表示。电脑那一头的正是被Chandler甩了又甩就是甩不掉的Janice(参见J)。
Heckles Mr.:住在Monica和Rachel公寓下一层的一个古怪老头,认为Chandler是个同性恋。死后遗嘱中把财产留给了楼上吵闹的Monica和Rachel。由于老头的毕业年鉴显示他年轻时和Chandler一个德行:被大家一致公认为活宝且在乐队中演奏单簧管,这让Chandler很是担心也会象老头一样孤独终老。
Holden McGroin:在《S01E21 TOW The Fake Monica》这集中,Chandler开玩笑建议Joey取艺名为约瑟夫•斯大林导致Joey闹笑话后,Joey自取的艺名。Joey后来质问Chandler:“明显的,斯大林是个杀人如麻的苏联独裁者,你怎么会不知道!”
Hombre Man:Joey在百货公司上班那会的一个竞争者,Joey推销Bijan男用香水,而该男身着牛仔装推销古龙香水。(让顾客试用)
"How You Doin'?":Joey的泡妞用语,鲜有失手。
Helen Hunt:《S01E16 Tow The Two Parts 1》客串自己在《Mad About You》中的角色Jamie,与她一同出现的是Leila Kenzle,在《Mad About You》中扮演Fran。
Hugsy:Joey抱着睡觉的企鹅玩具。
I
I Love Lucite:一家商店,店名模仿一套半世纪前播出的剧集《I Love Lucy》。Joey被《Days of Our Lives》剧组炒掉之后,信用卡公司寄来帐单显示Joey在该店刷了1100美元。
Iridium:Monica曾工作过的一家餐馆,后来由于收了供货商的牛肉而被炒。
Isaak Chris:客串明星,在明星云集的《S02E12 TOW The Superbowl》这集中扮演一个名叫Rob的邀请Phoebe去图书馆为孩子唱歌的人。
It's Not Too Late:怀孕了的Phoebe为了一过结婚瘾,去这家店租了套婚纱穿,店名还挺有意思。
J
Janice:Chandler那个鼻音很重、被众人讨厌但是古怪可爱的前女朋友,由Maggie Wheeler客串出演。
Jellyfish Sting:“那是我们和大海之间的秘密,Ross,”Joey说。最后,为了减轻Monica被水母蛰伤所带来的痛苦,Chandler用Joey以前在探索发现频道学来的法子在Monica的伤口撒了泡尿。这原本是Joey做的,但是最终还是没能鼓起勇气。
Joincidence:Phoebe说:“你们知道我有什么新发现吗?Joker(纸牌中我们俗称老怪的那张,画着小丑)就把Poker(纸牌)的P换成J,真巧(coincidence)”,Chandler随即拿最后一个词开玩笑:“嘿,那个是把joincidence的J换成C!”这词是Chandler生造的,该词按jo-incidence分,J和C当然指的是那对活宝了。
Joseph the Processing Guy:Joey想象中的一个形象。在《S02E23 The Chicken Pox》这集里,当Joey在Chandler的公司找到一份工作时用的身份。Joseph有两个孩子(Ashley 和 Brittany),他的老婆叫Karen。Joey到处给Chandler制造麻烦,最后Chandler忍无可忍,也想象出自己的另一个身份--Chandy来调戏Joseph的老婆Karen。
Joshua:Rachel喜欢上的一个家伙。97年秋季档开播那季中,当时Rachel在Bloomingdale百货公司上班。由于衣服都被前妻给烧了,Joshua去买衣服时正好碰到为其导购的Rachel。
Julie:第二季前几集Ross的女朋友,纽约人。当Ross出差去中国时与之共事引出的恋情,二人算是旧识,曾一起上过研究所。就在Rachel去飞机场接Ross并告诉他想继续发展时,接到的却是举止亲密的Ross和Julie。(原文有误,译文做了改动--译者注)
K
Kate:在舞台剧《Boxing Day》里和Joey扮演夫妻的人(由Dina Meyer客串),她是少有的几个让Joey动了真情的女人。
Kathy:与Joey和Chandler发生三角恋的一个演员(由Paget Brewster客串)。Chandler暗恋着她。当Joey发现Chandler吻了Kathy后,Chandler为了求得Joey的原谅,把自己关在一个木箱里反思《S04E08 TOW Chandler in a Box》。
Kristin Davis:《S07E07TOW Ross's Library Book》中客串在Joey这里过夜的女孩Erin。Kristin Davis是HBO《Sex And The City》的4位女主角之一,扮演对爱情充满浪漫幻想的Charlotte York。
L
Le Poo:Rachel小时候的一条狗。Ross答应Emily不见Rachel以换取对在婚礼上叫错名字的原谅(参考E,Emily),当Ross准备和Rachel谈时,Rachel收到她妈妈的来信,说Le Poo出车祸翘掉了。
Liberace House of Crap:赚钱后的Joey为了感谢Chandler的照顾,买了一只手镯送给他。而这手镯让Chandler在咖啡屋被搭赸的女人误以为是同性恋。Chandler愤愤的说这就是从Liberace House of Crap买的不祥之物。搞笑的是Joey送的时候暗示Chandler说这对他的性生活有益。(原文有误,译文做了改动--译者注)
Lightning Bearers:源自《Be Your Own Windkeeper》的一个对男性的形象说法。好像是本提倡女权的书。看完书后一向没主见的Rachel暂时头脑发热了下,在咖啡屋里Rachel和Ross的那段对话爆笑,Rachel:“如果不让我吹(blow),还怎么指望我成长?”,Ross:“我倒从来不反对这个!”。Blow这个词俚语中有口交的意思。
Lincoln High:Ross、Monica和Rachel曾就读的中学。
Lobsters:Phoebe肯定Ross和Rachel能在一起,因为Rachel是Ross的Lobster,这个比较难翻译,勉强可以理解成知己,心有灵犀的一对,SoulMate。
Law&Order:《S05E19 TOW Ross Can't Flirt》中Joey有机会出演的电视剧。《Law&Order》是NBC的一套超级长命故事剧,集破案与律政于一体。不过Joey的镜头最后被剪的一丁不剩。这集中Chandler公寓门上挂着的画板涂鸭模仿的是《Frasier》的片头图案。
M
Mac and C.H.E.E.S.E.:由Joey和一个机器人主演的一个侦探剧。
Marcel:Ross的猴子,发情后被送到圣地亚哥动物园,之后又进军演艺圈,这让Joey嫉妒不已。
Mario:Joey的防治性病宣传海报上的名字,郁闷的是,这让他家里以为他真的染上了花柳,拒绝其回家过圣诞。
Mark:Rachel在Bloomingdale的一个同事,对Rachel很关照,这激发了小气Ross的嫉妒,Mark卷入二人的纠葛后最终导致这对Lobsters分手。
Maurice the Space Cowboy:Joey想象出来的童年玩伴。《S04E12 TOW The Embryos》,就是Monica把公寓输掉的那集。
Mike:Phoebe的第二任丈夫(由Paul Rudd客串,该演员和Aniston在《The Object of My Affection》中合作过),两人在最后一季结婚。(关于Phoebe的婚姻,参考D,Duncan)
Milk Master 2000:一种方便开纸装牛奶的小玩意,Joey拍的一个商业广告,他在里边扮演一个没用Milk Master 2000下“艰难”开牛奶的Kevin。
Miss Chinandolor Bong:Chandler订的电视指南上的收件人姓名。
Mockolate:人工合成的巧克力替代品,用Phoebe的话说,难吃到家了。
Moistmaker:让Ross被博物馆扫地出门的三明治。
Monana:Monica的信用卡被一个同名的人盗用,Monica去找她发现假Monica过的生活才是自己所向往的,于是假称为Monana跟着假Monica鬼混。
Mrs.Ross and Mr.Rachel:两人在赌城耍酒疯闪电结婚,出教堂时对对方的称呼。
May fifth:Rachel的生日,不过编剧在Rachel生日的具体日期上自摆乌龙。比较《S04E05 TOW Joey's New Girlfriend》与《S07E22 TOW Chandler's Dad》。
Mrs.Chatracus:住Chandler公寓下一层的住户。
N
Nirget:Tegrin倒过来拼。《S02E06 TOW The Baby On The Bus》里Phoebe唱的《In the Shower》中的词。
Nubbin:Chandler的第三个乳头,约会时被一个装有义肢的女孩嫌弃后去医院做了切除手术。之后老友聊天,Chandler说起切除手术说:“两个乳头,还等什么!”Monica接了一句:“Rachel高中也这样!”意指Rachel的随便,Chandler却没听出来,由此认为自己切掉了幽默之源。
O
Old Yeller:Phoebe以为是大团圆结局的电影,其实是悲剧片,Phoebe老妈为了让Phoebe有个快乐的童年,看片子快到悲剧来临时就关掉电视谎说结束了。
One Million Dollars:Friends末季每个人单集的片酬。而拍第一季时一集的片酬才17500美元。
Our Little Har-Monica:老Gellar夫妇对Monica的昵称。
P
Paolo:Rachel的意大利男友,不会讲英语,调戏过Phoebe,这致使Rachel甩了他,Chandler和Joey把这看作Ross追求Rachel的机会而大加鼓励。
Perry John Bennett:Chandler的扮演者Matthew Perry的老爸,在《S04E18 TOW Rachel's New Dress》中客串Joshua(参考J,Joshua)的老爸Mr.Burgin。
Pete Becker:象比尔盖茨一样经营软件业务的商业巨子(由Jon Favreau客串出演),为了追求Monica,给了一张两万的支票做小费,之后又送了个餐厅给她,但他想征服终极格斗的欲望让二人分手。
Pickles Christina:扮演Judy Gellar--Monica和Ross老妈的演员。
Pilgrim Holidays:Chandler抵制所有的这类节日。9岁那年的感恩节,在他满嘴塞满南瓜饼的时候,他父母宣布离婚。
"Pivet!":《S05E16 TOW A Cop》中Ross指挥Chandler和Rachel搬沙发时用的指令。
Phoebeball:《S04E19 TOW All The Haste》,Phoebe发明的游戏,没有规则,输赢全靠Phoebe个人的喜好。
R
Rachel Cut:Friends开播时Rachel的发型引领了一时潮流。
Regina Philange:Phoebe最喜欢的假名字,Philange算是Phoebe的专属用语。
Richard:在和Chandler开始前,Monica最为认真的一段感情,由电视明星Tom Selleck客串。两人的年龄,用Richard的话说,相差的年龄比可以喝酒的年龄还大(相差21岁)。Richard是Monica小时候的眼科医生,也是老Gellar的好朋友。Monica自嘲说她在和一个她曾在他泳池尿尿的男人约会。但爱情不关乎年龄。
Robert Bobby:Rachel的一个治疗师,对他的讽刺让Ross和Rachel老爸终于找到了共同语言。
Roberts Julia:大嘴美女,在《S02E13 TOW After the SuperBowl》中客串中学时被Chandler当众掀裙子现在寻机复仇的Susie,一个化妆师。传言二人期间有过短暂的约会。
Rosita:Joey心爱的La-Z-Boy牌子椅子,摆在看电视的最佳位置。Rachel一次试着移动椅子时将椅子靠背扯了下来,“杀死”了Rosita。
Routine:Monica和Ross跳起来像是全身抽筋的舞蹈,他们在《Dick Clark's Rockin' New Year's Eve》节目中表演过一回。读书时这也为他们赢得过舞蹈比赛八年级段兄妹类优秀奖,二人深感自豪。舞蹈后面有一个Monica跳到Ross身上的动作,以前是Ross跳到Monica身上的……
Roy Gublik:《S02E14 TOW The Prom Video》里Monica的中学毕业舞会舞伴,因为看了317遍的《星际大战》而上了报。
Russ:Rachel的一个约会对象,长相、脾性酷似Ross。(关于Russ扮演者问题的争论一直都没个结果,《S02E10 TOW Russ》结尾的客串名单显示Russ的扮演者是一个叫Snaro的人,但一部分人坚信就是David Schwimmer一人饰两角,因为在互联网上找不到Snaro这个演员的信息,而且也不可能找出一个和Ross这么神形相似的人,但是通过后期制作能很轻易的做到一人饰两角,还有一个供比对的证据就是Phoebe和Ursula一同出现的时候也是Lisa Kudrow一人扮演的--译者注)
Robin Williams:《S03E24 TOW The Ultimate Fighting Championship》开头客串一个老婆与他人有染的男人,和他对戏的是Billy Crystal,还记得《When Harry Met Sally》吗?
Roland Chang:Chandler大学时代假身份证上的名字,Ross的是Clifford Alverez。
Ryan:《S02E23 TOW The Chicken Pox》里Phoebe那个每隔两年才能出潜艇上岸的海军军官男友,由Charlie Sheen扮演,CBS王牌情景喜剧《Two And A Half Men》的主演。这里插一句,我基本不看未完播的情景喜剧和其他所有非情景喜剧,而且偏好NBC的Sitcom,连《Committed》这种表演做作被半路腰斩的Sitcom都能看完。CBS的之前只看过《Everybody Loves Raymond》。2.5Men是我唯一一部一直在跟的剧集,本来是还有一本《How I Met Your Mother》,也是CBS的,看完S04首播后就放弃了。
S
Sandy:小Emma的男保姆(由Freddie Prinze Jr.客串),但Ross觉得他娘过头了而坚持将他辞退。他还教Joey玩布袋木偶。
Seven:Monica的那个7…7…7…7…7…7…7…7……源于《S04E11 TOW Phoebe's Uterus》
Sir Limps-a-Lot:Chandler大学时代一次去Ross家过感恩节,减肥成功后的Monica为了报复Chandler前一年感恩节在背后嘲笑她的胖,使用Rachel教的法子,先色诱他,再狠狠的甩掉,不想“色诱”(与上个词条seven形成鲜明的对比啊!)过程中失手意外切掉了Chandler的脚趾头,这让Chandler得到了一个新绰号--瘸子先生。
Smell-the-Fart Acting:Joey拍《Days of Our Lives》学到的一个“技巧”。“你一下子有很多台词要记,往往你需要一些时间想想下一句台词是什么,所以你在想的时候,重重的停顿一下,充满深情的,就像这样……”《S02E11 TOW The Lesbian Wedding》
Smelly Cat:Phoebe的名曲。《S02E17 TOW Eddie Moves In》里有比较完整的MTV。
Sound:Ross对自己曾经躲在地下室里所弹奏的电子音乐的称呼,这种“音乐”包含很多直升机螺旋桨的噪音和星际大战的音效外加少量的音乐,至于他人的感觉,用Rachel的话说,老鼠听了都会上吊自杀。但Ross对自己的音乐引以为傲。
T
Tag:Rachel在Ralph Lauren上班时年轻的男助手,作为职场菜鸟,Rachel聘用他的唯一理由是喜欢上了他。
"Take Thee,Rachel":参考E,Emily。
Thigh Mega Tampon:Phoebe凭空捏造出来的一个女生联谊会,“Regina Philange酒精中毒后联谊会就被取缔了。”(难不成联谊会长是李洪志?)
Thomas Marlo:客串Rachel老妈Sandra Greene的演员。
Tit for Tat:对Chandler无意间看到Rachel的裸体,Ross提出了这个解决办法,让Chandler给Rachel看他的鸡鸡,所谓的“以牙还牙”。
Transponster:Rachel以为Chandler的职业,这也是答题比赛的最后一题,Rachel答错后输掉了公寓。
Treeger:老友们所住地方的公寓管理员(由Michael G. Hagerty扮演),他喜欢Monica的圣诞饼干,以为Chandler和Joey是一对,成功“威胁”Joey陪他练舞蹈。
Triplets(三胞胎):为Phoebe接生的医生是个Fonz迷,Phoebe怀的是三胞胎,所以医生就说Fonz和三胞胎约会过。
Tulsa:由于开会睡觉,Chandler在不知情的情况下同意工作调动去的地方。
Turner Kathleen:扮演Chandler的变性老爸Charles Bing的演员。
Tyler Aisha:扮演魅力四射的黑人女科学家Charlie,和Joey、Ross都约会过。
U
Uberveiss:在东德洗衣店Ross用的洗衣剂的牌子,德国产的。
Ugly Naked Guy:丑陋裸男,老友们经常站在窗边看的一个胖子。
Unagi:鳗鱼寿司,但Ross的解释是一种对周遭环境通晓的状态,并以此扬扬得意,最后被Rachel和Phoebe两人痛扁。《S06E17 TOW The Unagi》
Ursula:Phoebe的双胞胎姐姐,刚开始在Riff's Bar餐厅做服务员,后来用Phoebe的名字拍A片,Ursula这个角色的灵感来源于NBC的另一套情景喜剧《Mad About You》,两套剧的Ursula都是由Lisa Kudrow扮演的。
V
Velveteen Rabbit:Chandler很不容易才搞到手的珍贵首版《Velveteen Rabbit》,原本是送给自己暗恋的那时还是Joey女朋友的Kathy的生日礼物。不想Joey送给Kathy的居然是支笔,Chandler为了Joey显得不寒伧,把书让给了Joey,但是聪明的Kathy一听Joey开口就知道这份礼物和Chandler有关。《Velveteen Rabbit》是一本童话书,情节和《木偶奇遇记》有些类似,讲的都是一个玩偶历经冒险最后得到生命的故事。
Virus Takes Manhattan:猴子Marcel主演的一部片子。
Viva Las Gaygas:Chandler的变性老爸在拉斯维加斯表演的节目。
W
"We were on a break!":Ross与复印店的女孩上床后的辩解,这也成了他的经典语录,不时的拿出来说一遍。
Weekend at Bernie's:Rachel最喜欢的一本片子,但是她自称最喜欢的片子是《Dangerous Liaisons》。
Wethead:Rachel的老爸给Ross起的外号,Ross总是喜欢涂很多的发胶,所以这个绰号还是很形象的。
Wicked Game:《S02E15 TOW Ross And Rachel……You Know》结尾Ross和Rachel……时的背景音乐,Chris Isaak的歌曲(参考I,Isaak Chris)。
Wills Bruce:因客串Ross约会的学生Elizabeth的老爸Paul而赢得一项艾美奖。他主演的《Die Hard》是Joey和Chandler很喜欢看的片子。
Will Colbert:Monica和Ross的高中朋友,由Brad Pitt客串,Will曾因太胖而被Rachel无情的嘲笑。第八季时来纽约出差巧遇Monica,于是受邀来过感恩节。虽然现在变得富有,健瘦,但是中学时的阴影让他依旧痛恨Rachel。他对Ross说他的两大敌人是Rachel和碳水化合物。
Winona Ryder:《S07E20 TOW Rachel's Big Kiss》里客串一个名叫Melissa在大学时代和Rachel接过吻的女人,有Lesbian倾向,或者说就是Lesbian(在床上把对象幻想成Rachel)。Winona Ryder是著名的电影女星,作品有《剪刀手爱德华》、《惊情四百年》、94年版的《小妇人》、《恋爱编织梦》等等,一同出演94版《小妇人》的还有Susan Sarandon,在《S07E15 TOW Joey's New Brain》中客串一个被Joey顶替演出的演员。还记得《S03E05 TOW Frank Jr.》里几个人列出五个最想与之上床的名人吗?Ross的最初名单里就有Susan Sarandon,最终名单里有Winona Ryder。Ross还假借过Winona Ryder的名字在餐馆订餐位,看来编剧对Winona Ryder可是相当的推崇。至于《惊情四百年》里和Winona Ryder对戏的伯爵,在第七季最后一集,看到与Joey合拍一战电影时老往对方脸上吐唾沫星子的演员的时候,是不是觉得面熟,对,他就是扮演德古拉的Gary Oldman。
Westminster Abbey:西敏寺,Joey游伦敦的首个景点。
X
Xerox Girl:复印店的女孩,叫Chloe。当Ross与Rachel“on a break”时和她上床了,第二天早上,根据Joey的关联理论,Ross到处斩断关联时慢了一步,大家可以想象一下Gunther听到这个消息时是多么的欣喜若狂。
Y
Yasmine:Joey和Chandler很喜欢看的电视剧《Baywatch》里的Yasmine Bleeth,为了表达这种喜爱,Chandler把他们养的小鸡取名为Yasmine,长大后发现是公鸡!
Yeti:雪人Danny,和Rachel约会过,最后Rachel受不了Danny和他妹妹过度亲密的关系而分手。
15 Yemen Road,Yemen:也门,也门路15号。处于阿拉伯半岛上的一个小国,《S04E15 TOW All The Rugby》中Chandler被Janice一步一步的逼向也门,生造了个联系地址,Janice居然也信。
Z
Zoo Dollars:圣地亚哥动物园为了补偿Marcel的“死”而送给Ross的演出优惠券。
-----------------------------------------------------------------------------
标题括号内所说的改动指的是对原文个人认为有出入的进行改写,还有就是增加了一些个人认为可能会有人关心的词条。

评论

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。
mcz 在此页禁用了评论功能。

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://mmchome.spaces.live.com/blog/cns!83ED49718F2EFCA2!896.trak
引用此项的网络日志